傅雷文化發(fā)展專項基金在上海浦東啟動 資助出版《傅雷著譯全書》
來源:尚標知識產權 發(fā)布時間:2016-12-14 03:38:00 瀏覽:2968
(原標題:傅雷文化發(fā)展專項基金在上海浦東啟動 資助出版《傅雷著譯全書》)新華社上海12月11日電(記者何欣榮)上海文化發(fā)展基金會傅雷文化發(fā)展專項基金11日在上海浦東新區(qū)周浦鎮(zhèn)正式啟動。作為基金的首批資助項目,26卷的《傅雷著譯全書》將在上海遠東出版社出版。
近現代著名翻譯家、作家、教育家傅雷,1908年出生于原南匯縣漁潭鄉(xiāng)。4歲到19歲跟隨母親寓居周浦,在這里度過了對其影響至深的青少年時期。傅雷從事文學翻譯事業(yè),翻譯了包括《約翰·克利斯朵夫》在內的法、英、美等國著名作品三十余部。一本《傅雷家書》,自1981年問世以來,銷量超過110萬冊,成為影響世界的家庭教育優(yōu)秀書籍。
2016年是《傅雷家書》首版發(fā)行35周年。在征得傅雷后人同意后, 上海浦東新區(qū)周浦鎮(zhèn)政府發(fā)起籌建傅雷專項基金,主要用于資助文學、影視、音樂、美術等領域的創(chuàng)作、演出、出版等項目;資助文化對外交流與翻譯人才培養(yǎng)等項目;弘揚、傳承傅雷精神的各類公益性文化活動等。
《傅雷著譯全書》是專項基金成立后的首個資助項目,內容涵蓋傅雷一生23部譯著以及小說散文、文學評論、政論雜評和書信等。全書出版后將贈送給中外文化及藝術研究機構、大專院校和其他致力于傅雷文化研究的組織。
傅雷生前好友劉抗之子、新加坡國際城市規(guī)劃大師劉太格在啟動儀式上回憶說,當年他在澳大利亞求學時,曾通過其父向傅雷請教過中國建筑設計方面的原理。結果傅雷不但給他寄來10多本中國古建筑著作,還用毛筆寫了兩封長篇書信?!斑@兩封信對我的影響很大,幫助確立了我一生的建筑設計觀:現代性、地方性、民族性,這在新加坡的中國文化中心設計中有充分體現?!?/p> (原標題:傅雷文化發(fā)展專項基金在上海浦東啟動 資助出版《傅雷著譯全書》)
-
43類
大粥門
查看詳情 -
20類
寶瑞鳥 PEREOVO
查看詳情 -
16類
柔月
查看詳情 -
33類
醉無忌
查看詳情